「池澤夏樹=個人編集 日本文学全集」 第10巻刊行記念 トークイベント 「読んで楽しむ舞台の古典」

「池澤夏樹=個人編集 日本文学全集」第10巻刊行記念トークイベント
「読んで楽しむ舞台の古典」

第1部「古典を演出する」
岡田利規×池澤夏樹

第2部「浄瑠璃を翻訳する」
いとうせいこう×三浦しをん×いしいしんじ×松井今朝子

日時 12月7日(水)19:00開演(18:30開場)
会場 KAAT神奈川芸術劇場 中スタジオ

出演 岡田利規、いとうせいこう、三浦しをん、いしいしんじ、松井今朝子、池澤夏樹
入場料金 2000円 (全席自由・税込)
チケットかながわ PassMarketにて取扱い

*10/29(土)10:00より受付開始
*未就学児入場可【膝上の際は無料】
*イベント前、終了後に対象書籍のサイン本を販売いたします。

<内容紹介>
第1部は、旅僧が海人(あま)の亡霊に会う夢幻能「松風」(世阿弥(ぜあみ)作)、お使いの途中に太郎冠者(たろうかじゃ)が脱線していく「木六駄(きろくだ)」など能・狂言六篇を翻訳した岡田利規さんと、本全集編者の池澤さんが古典作品の「演出」について対談いたします。

第2部は、遊女お初と手代徳兵衛の悲恋を綴った近松門左衛門「曾根崎心中」、菅原道真と藤原時平の対立から、書道の奥義伝授や三つ子の忠義を叙情豊かに綴る「菅原伝授手習鑑(すがわらでんじゅてならいかがみ)」、義経弁慶の逃避行と平維盛(これもり)、知盛らの壮大な復讐劇「義経千本桜(よしつねせんぼんざくら)」、赤穂四十七士の仇討ちを『太平記』の世界に移し変えた「仮名手本忠臣蔵(かなでほんちゅうしんぐら)」という、浄瑠璃の名作を訳された方々が出演し、浄瑠璃の「翻訳」の魅力と苦労について鼎談形式で語り合います。

主催 河出書房新社 / 共催 KAAT神奈川芸術劇場

http://www.kawade.co.jp/news/2016/10/127-1.html

巡回先スケジュール

Schedule